Chanukah Series -- The Feast of Dedication and its History
This evening marks the first night in the eight days of Chanukah, celebrated all over the world by Jewish people and now more and more by Christians. Song For Israel will post an article each day during Chanukah, explaining traditions surrounding the holiday, including the dreidel, gelt, gifts, the nine-candle menorah, recipes and more! Please visit our website daily.
When in 175 BC, Antiochus Ephiphanes became King of Syria, all citizens had to embrace the Greek religion and culture. In Judea, Sabbath observance was outlawed, kosher laws and circumcision forbidden and those found practicing Judaism were killed. By sacrificing pigs on the altar and erecting a statue of Zeus, the Jerusalem Temple was desecrated.
Some Jews complied with Antiochus' decrees. Others became secret believers or chose to become martyrs.
In 167 BC, Mattathias, the village elder and priest of Modi'in, refused to kill the Greek's sacrificial pig and eat its flesh. When someone offered to perform the rites instead, Mattathias became so enraged that he killed the man. In the ensuing riot, the Greek soldiers were killed by Mattathias, his five sons and some villagers. Together with a group of people who were faithful to the Lord, Mattathias hid in the hills of the Judean Desert. From this area they conducted guerilla attacks against the Greeks. After the death of Mattathias, Judah became the military leader. His nickname "Maccabee" is probably derived from the acronym: Mi kamocha ba'elim Adonai" - "Who is like you among the gods, oh LORD."
Even though Jerusalem's Temple was liberated by the Maccabees in 164 BC, it was only in 142 BC that Judean independence was achieved.
As sole survivor of the family, Judah's brother Simeon became the High Priest and ruler. This was the beginning of the Hasmonean dynasty, which continued until the Roman occupation of Judea in 63 BC.
Chanukah (dedication) refers to the re-dedication and cleansing of the Second Temple in 164 BC. There was only a one-day supply of pure (kosher) olive oil to light the Temple's Menorah (seven-branched candleabra). The Menorah was lit, and miraculously burned for eight days.
In Jesus’ time, Chanukah was called the “Feast of Dedication." Read it's mention in John 10:22-23 (NIV). “Then came the 'Feast of Dedication' at Jerusalem. It was winter, and Jesus was in the temple area walking in Solomon’s Colonnade.”
The Temple in Jerusalem was the Jewish religious and national symbol. After its destruction, the religious focus moved to the synagogue. Rabbis switched to the “oil legend” (the miracle that kept the Temple’s Menorah burning for eight days). As a visual and hopeful reminder that miracles still happened, people began to light oil lamps in their houses.
Not wanting to irk the Roman occupiers, the Jewish military aspect of the Festival diminished.
Only in the 19th century, with the emergence of the Zionist movement and Jewish nationalism, Chanukah’s military aspect re-surfaced. The Jewish people took courage in remembering the strength and courage of the Maccabees.
The festival is observed by kindling lights of a unique candelabrum, the nine-branched Menorah or Chanukiah. It has eight branches with an additional raised branch. The extra light is called a shamash (attendant) and used to kindle the other candles.
Religious neighborhoods have outdoor chanukiot (plural for Chanukiah) placed along the streets.
On the first night of the Festival, public candle-lighting ceremonies are held all over the world. On each night, an additional light is kindled, until all candles burn on the eighth and final night.
After the lighting of the candles, it is tradition to sing the hymn Ma'or Tzur (see below). The song contains six stanzas. The first and last deal with general themes of divine salvation; the middle four deal with events of persecution in Jewish history, and praise God for survival despite these tragedies:
The exodus from Egypt, the Babylonian captivity, the miracle of the holiday of Purim, and the Hasmonean victory over the Greeks.
A popular (non-literal translation) is called "Rock of Ages". Based on the German version by Leopold Stein (1810–1882), it was written by Talmudic linguist Marcus Jastrow and Gustav Gottheil.
MAOZ TZUR
(1st. stanza)
My Refuge my Rock of salvation!
'Tis pleasant to sing to your praises.
Let our house of prayer be restored.
And there we will offer You our thanks.
When You will have utterly silenced the loud-mouthed foe.
Then we will celebrate with song and psalm the altar's dedication.
ROCK OF AGES
Rock of Ages, let our song, praise Thy saving power;
Thou, amidst the raging foes, wast our sheltering tower.
Furious they assailed us, but Thine arm availed us,
And Thy Word broke their sword, when our own strength failed us.
Kindling new the holy lamps, priests, approved in suffering,
Purified the nation's shrine, brought to God their offering.
And His courts surrounding, hear, in joy abounding,
Happy throngs, singing songs with a mighty sounding.
Children of the martyr race, whether free or fettered,
Wake the echoes of the songs where ye may be scattered.
Yours the message cheering, that the time is nearing
Which will see, all men free, tyrants disappearing
From the book: Remember, Observe, Rejoice © by Petra van der Zande, which may be purchased from Lulu Press by clicking here. Used with permission.
To receive our electronic newsletter, click here and scroll to the bottom of that page.